vineri, 30 noiembrie 2018

Imago mundi / imago mundi (Florin Caragiu, "Sein", Platytera Verlag, Bukarest, 2018)


Imago mundi

Ich sehe dich an und weiß:
niemand und nichts kann beweisen
dass du nach einem Moment
vor mir noch sein wirst.

Alle Wissenschaft der Welt hört auf
vor unserem Bild, mit Angst 
um  nicht auszuschalten
das Licht, das uns jenseits von uns erstreckt.

Komm,
die Nacht macht ihre Arbeit.

Wir verschwinden
mit dem Gefühl, dass überall
wohin wir umdrehen würden
findet das wahre Leben statt.

____________________

imago mundi

te privesc ştiind că nimeni şi nimic
nu poate demonstra
că vei fi aici în faţa mea şi peste o clipă.

toată ştiinţa lumii se opreşte
în faţa imaginii noastre, cu teama
de a nu se-ntrerupe lumina
ce ne prelungeşte dincolo de sine.

vino,
noaptea îşi face lucrul ei.

dispărem
cu senzaţia de bine că oriîncotro
ne-am întoarce e viaţă.


duminică, 25 noiembrie 2018

Gedicht / poem (Florin Caragiu, "Sein", Platytera Verlag, Bukarest, 2018)


Gedicht

Die Sonne bindet ihre Schnürsenkel
auf dem kühlen Boulevard.
Der Tod ist ein riesiges Gewicht in der Luft
von einem aufgegebenen Kran gehalten.
Du gehst unter ihm und bildest dich ein,
wie einfach es dich zerquetschen würde.
Jedes Mal, wenn du darüber nachdenkst,
läuft das Bild davon
und reibt gegen dich wie eine faule Katze
sicher über die neun Leben.
___________________


poem

soarele își leagă șireturile pe bulevardul rece
moartea-i o greutate uriașă ținută în aer
de o macara părăsită
treci pe sub ea închipuindu-ți cât de ușor te-ar strivi
de fiecare dată când te gândești la asta 
imaginea-ți fuge
se freacă de tine ca o pisică leneșă
sigură pe cele nouă vieți