Das Leben geht weiter
Die neue Dinge bekommen die Patina des Looks,
die Blässe der Langbekannten,
auf alle Seiten verdreht,
vergessen und wieder im Gedankengang gefunden,
zwischen den Reihen der Existenz,
wo du die Bedeutung des Geschehens loswirst.
Die neue Dinge bekommen die Patina des Looks,
die Blässe der Langbekannten,
auf alle Seiten verdreht,
vergessen und wieder im Gedankengang gefunden,
zwischen den Reihen der Existenz,
wo du die Bedeutung des Geschehens loswirst.
Um sie heraufzuholen neigst du dich ab,
dich selbst verwundernd
als von einem Himmelaufstieg
des Tropfens auf der Lippe des Glases
vor den plötzlich fremd gewordenen,
unglaubwürdigen Vertrauten.
dich selbst verwundernd
als von einem Himmelaufstieg
des Tropfens auf der Lippe des Glases
vor den plötzlich fremd gewordenen,
unglaubwürdigen Vertrauten.
_________________
viața merge înainte
lucrurile noi capătă patina privirii
paloarea celor îndelung cunoscute
răsucite pe toate părțile
uitate și iar găsite în căptușeala gândului
între rândurile existenței
unde îți scapă sensul întâmplării
și te-apleci să-l iei
mirându-te în sine
ca de o înălțare la ceruri
a picăturii de pe buza paharului
înaintea celor familiare
devenite deodată străine
neverosimile
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu