sâmbătă, 8 mai 2010

Vater Ghelasie: "Die Hymne des eigenen Lebens" (Übersetzung: Monica Lassaren)


















O MYSTERIUM meines Wesens, über die Natur erhaben,
Du, mein GOTT und mein SCHÖPFER.

O Freude meines Lebens,
Du, MUTTERGOTTES und mein Heliger.

O Gesang meines Wesens,
Die KIRCHE GOTTES und der Heiligen.

O Segen meines Lebens:
Die Eltern und eine Gewisse Erde
Mit Einem Gewissen KREUZ
Durch das ich in den HIMMEL STEIGE.

O SEGEN GOTTES,
Der mich ERSCHUFST und mir Leben SCHENKST.

O KIRCHE des Bildes der MUTTERGOTTES,
Meine kosmische MUTTER.

O Vaterschaft eines Heiligen,
Durch dessen Gabe ich Gezeugt werde.

O Familie der Eltern,
Die mich gebären auf Erden.

O wie ERHABEN, die SCHÖPFUNG GOTTES zu sein!

O was für eine Schönheit, die GABE eines Heiligen zu sein!

O was für eine Tugend, dass auch ich
Ein KREUZ TRAGE,
Ein Bild der ERLÖSUNG meines Volkes.


*

Bei meiner Geburt warst DU, HERR JESUS CHRISTUS,
Der ERSTE, der mich empfing,
Obwohl, wegen meiner Sünden, die Du vorhersahest, dass ich sie begehen werde,
Wurde eine blutende WUNDE Dir zugefügt,
Die WUNDE, durch ich das Leben EMPFANGEN sollte.

Auch der ALLERHEILIGSTE GEIST GOTTES
Stieß einen SEUFZER aus, voller überwältigendem ERBARMEN.

Was soll ich über MUTTERGOTTES sagen,
Die mich mit einem Strom von Tränen in Ihre Arme nahm.

Was soll ich noch über meinen Heiligen sagen,
Welches Gebet er erhob...

O mein Heiliger, du hast die Hoffnung,
Dass ich, der Sünder, von der Sünde doch ablassen werde.

Und so, in diesem GLAUBEN, nimmst Du mich als Sohn an,
Durch den GOTT mir das RECHT zum Leben gibt.

O mein Heiliger, aus deinem Gebet werde ich Geboren!...

HERR, mein Herz sagt mir,
Dass dieser Sünder von der Sünde doch ablassen wird.
In diesem Glauben empfange ich ihn, auch wenn ich sein Recht zum Leben
Mit einer tiefen WUNDE, die mir zugefügt wird, bezahle
...

O SCHICKSAL der Heiligen,
Die Sünder WIEDER zu HEILIGEN,
SCHICKSAL, durch das auch die ”Sünder” doch Erschaffen werden,
Damit auch die Sünder Heilige werden.
In diesem Ideal der Heiligkeit ist das Mysterium der Schöpfung
Auch deren, die nicht erschaffen werden sollten.



(erschienen im Band "Isihasm" ("Hesychasmus"), Platytera Verlag, Bukarest, 2007, S. 68-70. Übersetzung aus dem Rumänischen: Monica Lassaren)

Copyright: Platytera Verlag

Die Englische Version befindet sich hier.
Die Rumänische Version befindet sich hier.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu